Серикбол Кондыбай в книге "Казахская мифология. Краткий словарь" (2005) приводит легенду.
Жили три брата Қазақ, Созақ и Наурыз. Наурыз был бездетный и перед смертью он завещал братьям:
"После меня не остаётся потомства, и моё имя забудется. Если вы хотите, чтобы моё имя сохранилось, каждый год в день моей смерти устраивайте по мне поминки".
Братья исполнили его просьбу и стали ежегодно справлять по нему поминки и считать этот день началом нового года. Эта легенда имеет и другие вариации, где Наурыз — старший брат Алаша:
"У Қазақа было два сына — Наурыз и Алаш, Наурыз был старший. Наурыз умер весной, не оставив после себя потомства. На следующий год младший брат весной справил поминки. С тех пор начало года потомки Қазақа называют Наурыз".
Х. Маданов. Кiшi жүз шежiресi. — А.: Атамұра, 1994. — С. 13.
Подобные представления (и ритуальные, и генеалогические) были распространены у казахов южных регионов вплоть до 1920-х годов.
Это яркий пример превращения какого-либо представления в генеалогическую легенду для его популяризации. Для нас интересно то, что у части предков современных казахов существовал мифологический персонаж по имени Наурыз, праздник весеннего равноденствия олицетворялся в образе человека.
Серикбол Кондыбай предполагал, что отголоски этих представлений сохранились в сказочном эпосе "Ер Тостик". Уход солярного (солнечного) героя Ер Тостика из среднего, человеческого мира в поисках потерянного или украденного точила-егеу (изначально қайрақ — кремень, средство для добывания огня), его борьба с силами потустороннего мира, его победа над ними, овладение объектом, необходимым для восстановления благополучия, возвращение — всё это напоминает древний миф об умирающей и воскресающей природе.
Такова и изначальная природа главного героя лирического эпоса "Баян-сулу и Козы-Корпеш".
В последние годы в Казахстане распространяется празднование праздника Амал, или Көрісу, 14 марта, традиционно широко отмечавшегося в западном Казахстане и смежных с ним областях России.
Вообще говоря, Хамаль (также Гамаль, Хамал) — ярчайшая звезда в созвездии Овна и название месяца традиционного арабского солнечного календаря, когда Солнце находится в Овне. Начало этого месяца связано с 21 марта, днём весеннего равноденствия.
Не совсем понятно, когда казахи начали распространять это название на предшествующий период марта, но для казахов месяц Амал начинается 14 марта.
Тюрколог Серик Ергали приводит слова сына Шакарима Кудайбердыулы Ахана:
"14 марта — это по старому (летоисчислению) 1 марта. Отец говорил: Сегодня 1 марта по старому летоисчислению, казахский Новый год, великий день Улыса".
"14 март — ескіше 1 март. Әкей айтты: "Бүгін ескіше 1 март, қазақша жаңа жыл, Ұлыстың ұлы күні дейді".
То есть появление даты 14 марта связывают с переходом СССР с юлианского на григорианский календарь (новый стиль) в феврале 1918 года для синхронизации с европейскими странами. Для осуществления этого перехода в 1918-м после 31 января последовало 14 февраля. Разница составила 13 дней, а русская православная церковь сохранила юлианский календарь, поэтому в России справляют ещё и Старый Новый год в ночь с 13 на 14 января.
Это соображение кажется логичным, тем более, что отсчитывать новый год с 1 марта было принято у многих народов, например, у древних римлян.
Как бы то ни было, говорят:
"Амал келді — Жыл келді" ("Пришёл Амал, наступил (новый) Год").
Слово "амал" в казахском языке также имеет значение "приём, хитрость, уловка".
Амал — это ещё и повторяющийся ежегодно микросезон из 3–5 дней, сочетающий определённое положение звёзд на небе и погодные условия.
Цикл амалов начинается во второй половине марта. На Мангыстау, например, после трёхдневного праздника Амал 14–16 марта, по словам краеведа Мурата Акмырзаева, пять дней 17–21 марта называются "бесқонақ" (пять гостей). В других регионах этот амал может иметь место позже.
Эти пять дней — добавление к 360-дневному году традиционных календарей (12 месяцев по 30 дней или 9 месяцев по 40 дней).
Как считалось, погода в эти пять дней позволяет судить о погоде на четыре сезона и предстоящий год в целом.
Потом начиналось празднование Наурыза. В Арке в эти дни казахские традиционные астрономы-есепші наблюдали за снежным настом, положив на него катышек овцы. Если снег, который всю зиму выдерживал вес всадника, образовывал ямку под тяжестью катышка, значит, лето в этом году наступит рано (Кәмел Жүністегі. "Шырағдан". — С. 275).
Наблюдения за погодой 22 марта, в "Ұлыстың ұлы күні", считались особенно точными. В этот день есепші внимательно наблюдали за восходом солнца.
Фото: ©️ Tengrinews.kz / Болат Айтмолда
Если восходящее солнце тусклое, окружено дымкой, то в этом году будет много дождей, а травы — обильными.
Если утром солнце оранжевое, и его жар чувствуется с утра, то — вероятнее всего — будет засушливое лето, есть опасность селей в горных районах, пожаров в степи.
Если в этот день солнце испускает лучи во все стороны, то год будет хорошим, спокойным, обильным.
По наблюдениям есепші, разные состояния восходящего солнца 22 марта повторяются с периодичностью в 11 или 14 лет (Орынғазы Әбутәліп. "Қазақ күнтізбе жүйесінің лексика-фразеологиялық бірліктері". — С. 101).
Слово "наурыз" имеет персидское происхождение и переводится как "новый день". Логичное название для праздника, после которого день становится длиннее ночи. Казахи почтительно называют Наурыз "Әз Наурыз".
"Әз" означает "мудрый, уважаемый, почитаемый" и часто используется как приставка к имени исторических деятелей. Так, например, имя хана Золотой орды Джанибека в казахском фольклоре всегда упоминается с этой приставкой — "Әз Жәнібек".
Но у казахов есть представление о том, что в Наурыз некий Әз с гулом проносится по небу ("Гүрілдеп Әз өтеді, жүреді"). Говорят, что этот гул могут слышать только некоторые, особенно чуткие, овцы. Они прекращают щипать траву и, замерев, смотрят в небо.
Умный пастух замечает это и понимает, что по небу пролетел Әз.
"Әз болмай, мәз болмайды ("Пока не наступит Аз, не будет радости")", — говорят казахи.
Но проблема в том, что обычно в этнографической литературе такое представление связывают со всем нам знакомым весенним Наурызом, в то время как казахи СУАР КНР, по словам поэта и историка Ербола Алшынбая, связывают Әз с февральским Наурызом или Қарт Наурыз — старым Наурызом.
О. Абуталип обосновывает существование в казахском языке лексики, связанной с тремя исконными календарными системами: два календаря, основанных на наблюдениях за конфигурациями луны и звёзд, и третий календарь, основанный на наблюдениях за солнцем, то есть солнечный календарь.
Первый календарь связан с "тоғыс" (соединением, встречей) Луны в определённой фазе с Үркер, плеядами, или "Үркер күнтізбесі" — "календарь Плеяд". Календарь, связанный с тоғыс созвездия Қамбар (Лев) и Луны, называется "Қарт Наурыз" ("Старый Наурыз" — Новый год в феврале). Этот календарь использовался у древних хунну, тюрков, а также в империи Чингисхана, у правящей тюркской верхушки Болгарии и так далее.
Лучше всего он сохранился в восточном и юго-восточном Казахстане, а также у казахов Китая и Монголии. Подробно о нём писал доктор филологических наук Нургельды Уалиулы.
Именно этот календарь у наших далёких предков заимствовали в древности китайцы, а через них другие дальневосточные народы.
Читайте также:
Наурыз на экспорт: может ли праздник привлекать туристов как Рождество или Китайский Новый год?
Наурыз 2026 в Казахстане: история, главные традиции и обычаи праздника