Если вам понравилась атмосфера ЭКСПО, то вы обязаны побывать здесь. В Астане появилось что-то новое

Событие, о котором мы хотим вам рассказать, можно назвать новым астанинским ЭКСПО. Прошлым летом жители и гости казахстанской столицы имели возможность побывать в удивительном месте. Это был настоящий город в городе. Как только вы вступали на территорию международной выставки, тут же оказывались будто бы в другой стране, а лучше сказать - во всех странах одновременно. Создавалось ощущение какой-то параллельной реальности. Можно было знакомиться с другими культурами, и было достаточно одного дня, чтобы наполниться чувством единения со всем миром. Оказывается, похожие эмоции можно испытать в Астане и в этом году. И это уже удалось корреспондентам Tengrinews.kz. Они побывали на международном фестивале кочевой культуры Nomad Way, который проходит в эти дни в амфитеатре на набережной реки Есиль.

Пятница для работающих людей - день особенный. А еще более особенный этот день для тех, кто живет и работает в Астане, ведь город этот от других регионов Казахстана отличается своей официальностью. 

Огромное количество ведомств, департаментов и управлений вздыхает с облегчением, когда наконец наступает вечер пятницы и можно переключиться на более расслабленный режим (пусть даже и кому-то из них придется выходить на работу в выходные).

Но Астана отличается еще и тем, что именно здесь зачастую проходят самые интересные события. И одно из них стартовало как раз в вечер пятницы.

В амфитеатре на набережной реки Есиль прошел первый день Международного фестиваля кочевой культуры Nomad Way.

Организаторы этого праздника называют его своеобразным культурным курултаем. В данном случае речь идет о слете музыкантов, представляющих в том или ином виде культуру кочевников.

Причем это не просто, так скажем, причесанный концерт национальной музыки с эталонным исполнением традиционных для той или иной страны песен. Это современное шоу, где все регионы, имеющие отношение к номадам, представляют свою культуру во всех музыкальных стилях и жанрах.

Самое интересное во всем этом фестивале то, что здесь нет языкового барьера. И дело даже не в том, что все языки выступающих артистов в той или иной степени схожи, и, например, те, кто знает казахский, могут без труда понять, о чем поет группа "Аргымак" из Башкортостана.

А в том, что все эти послы кочевых и тюркских народов одновременно с какими-то национальными особенностями своих стран пытаются донести до зрителей и слушателей что-то общее для всех. Что-то такое, из-за чего, каким бы это ни казалось странным, в конечном счете и вовсе забываешь о том, что существуют разные национальности, религии, традиции, обычаи и границы между государствами. В этот момент просто начинаешь воспринимать себя и весь мир одним целым.

А если еще со цены звучат поочередно все музыкальные стили, рассчитанные на любой возраст, то это становится и единением поколений.

Есть распространенное мнение, что, в отличие от более открытых ко всему творческому жителей Алматы, астанчанам нужно чуть больше времени, чтобы понять что-то новое. Впрочем, как показал первый день Nomad Way, это отличие весьма относительно, и, оказывается, все дело в подходе.

Например, той же башкирской группе "Аргымак" удалось не просто заставить публику танцевать, но и сделать так, чтобы зрители не хотели отпускать музыкантов со сцены (во всяком случае, складывалось такое ощущение).

Надо отметить, что гости прибыли в Астану с подарками. Они в свои выступления добавили казахские мотивы.

Башкиры "Аргымак" спели песню Батырхана Шукенова "Отан Ана", а кыргызская певица Гульзада Рыскулова - казахскую композицию "Дударай".

Посмотреть и послушать все это пришел даже министр культуры и спорта Арыстанбек Мухамедиулы.

К слову, при поддержке именно этого ведомства проводится фестиваль.

В первый день фестиваля зрители могли испытать немало моментов, когда вдруг захотелось попутешествовать и обязательно посетить ту страну, музыканты которой выступают на сцене.

Так, очень сложно было не думать о поездке в Улан-Удэ после выступления фантастической бурятской группы Namgar.

Ее солистке Намгар Лхасарановой своим исполнением и проникновенными историями про отвергнутого матерью верблюжонка, удалось создать на набережной реки Есиль сказочную атмосферу.

В этом году на этно-фестивале выступят 19 уникальных коллективов из 20 стран мира.

В первый день своим творчеством с жителями и гостями столицы поделились шесть музыкальных групп. Впереди еще два дня.

В наше время, когда жизнь ускорилась и происходит очень много всего, люди выработали в себе способность игнорировать определенные события. Можно не отметить Новый год, день рождения, но Nomad Way - он как ЭКСПО-2017 в Астане. Такое мероприятие никак нельзя игнорировать. Про такие события говорят: не сходил - полжизни потерял.

Но все же если кто-то по каким-то причинам не сможет посетить этот фестиваль, у него будет возможность восполнить это упущение на День Астаны. С 6 по 8 июля на площади перед монументом "Байтерек" пройдет еще более масштабное событие - международный фестиваль современной этнической музыки The Spirit of Astana. На оба мероприятия вход свободный.

 

Текст: Ренат Ташкинбаев. Фото: Турар Казангапов©

Павлодарский Ной, рэпер Серега и другие замечательные жители и особенности города на Иртыше

"Не грози Муялдинскому централу, попивая пивко у себя на районе!" - такую вывеску можно увидеть в продуктовом магазине села Мойылды (бывшее Муялды) что в пригороде Павлодара. Эта шутливая надпись - отсылка к известному фильму 90-х "Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале", в котором обыгрывается жизнь в американском гетто. Но в отличие от фильма, где криминал был на каждом шагу, в Мойылды тихо и спокойно. Во всяком случае, в том районе, где находится тот самый магазин. Он расположен напротив популярного санатория. Вот, к дверям грязелечебницы направляется очередная группа сошедших с автобуса пациентов. С этого спокойного района корреспонденты Ренат Ташкинбаев и Турар Казангапов начинают рассказ о Павлодаре.

За прилавком этого магазина - местный житель Нариман Мусабаев. Помимо надписи про "Муялдинский централ", на его рабочем месте можно заметить портрет мужчины в шляпе и с орденами. Это дед Наримана. Он участник Великой Отечественной войны. Внук им очень гордится.

Нариман говорит, что у него два высших образования - учился на таможенника и учителя физкультуры. "Я вам могу свой спортзал показать", - предлагает он. Мы соглашаемся, и мужчина нас проводит через магазин во внутреннее помещение.

"Это все мы сами варили. Местные жители сюда бесплатно приходят, занимаются. Кто качается, кто грушу бьет", - отмечает мужчина.

Он рассказал забавную историю про то, как к нему пришли люди с желанием купить эти гири. "Приехали люди, говорили, давайте заберем у вас по 20 тысяч за каждую. Помните, был гиревой ажиотаж сразу после ажиотажа на старые холодильники", - вспоминает Нариман.

Из Мойылды мы направляемся в Павлодар.

По прибытии в город сразу же обращаем внимание на местную достопримечательность - трамваи.

Другая особенность Павлодара - старые дома.

В одном из таких зданий располагается торговый центр. Внутри него мы заметили плакат с надписью "Лица, склонные к совершению краж". На нем можно насчитать свыше 120 портретов.

 

Причем часть ячеек, как видно, пустые. Будем надеятья, что они таковыми и останутся. С мыслю об этом мы продолжаем изучать город.

Безусловно, в Павлодаре очень много любопытных мест. Но главная достопримечательность этого города - сами люди.

В городе очень много молодежи, которая всегда найдет чем себя занять.

Прогуливаясь по вечернему Павлодару, в местном торговом центре мы повстречали, возможно, самого популярного здесь иностранного студента.

Этого парня зовут Ноа (фактически то же самое, что Ной). Он приехал из Нигерии. Он прославился благодаря своему интересу к казахской культуре, в частности к празднику Наурыз.

На вопрос, что ему показалось самым необычным, когда он впервые приехал сюда, молодой человек, поразмыслив, ответил: "Все".

Выходец из Нигерии признается, что, прожив здесь два года, даже не знает, как объяснить своим родным и близким, что такое Казахстан.

"Когда я им рассказываю, они не понимают, даже картинку у себя в голове не могут создать. Им лучше самим приехать сюда и узнать, что здесь и как. Допустим, я говорю маме, тут снег, холодно. А моя мама отвечает: надевай куртку и не будет холодно. Я говорю, да, но… То есть они не могут представить себе все в полной мере", - рассказывает Ноа.

Действительно, чтобы лучше понять казахстанские города, нужно быть хотя бы выходцем из других стран бывшего СССР. Молодому парню из далекой африканской страны все это переплетение национального, советского и современного, наверное, кажется действительно чем-то необъяснимым. Да что говорить, ведь даже мы, жители Астаны, были очень удивлены, когда посреди ночного Павлодара вдруг увидели вывеску "Следственная тюрьма НКВД".

Чуть позже нам рассказали, что это часть экспозиции, оставшейся от "Ночи в музее", которую проводил областной историко-краеведческий музей. Его подвал был переоборудован в очень правдоподобные следственный изолятор и тюрьму НКВД. Как отмечают местные, в реальности такой объект находился в другом здании. 

Так выглядит это место днем. А вот поснимать, что там внутри, в этот раз нам не удалось.

За два года жизни в Павлодаре Ноа общался со многими людьми и уже уяснил для себя некоторые особенности жизни в этом городе.

"Мое первое впечатление о Павлодаре было, что это очень спокойный город. Потому что я приехал из города (очевидно речь идет о столице Нигерии), где слишком активно и даже ночью слышны все звуки. Здесь у меня впервые был спокойный сон, без всяких звуков", - рассказывает нигериец.

"А еще я сразу понял, что здесь хорошо относятся к иностранцам. Конечно, бывают иногда отдельные ситуации, ведь я понимаю, что все люди не могут быть одинаковыми. Но для меня это, в принципе, уже не проблема", - сказал наш собеседник и поведал нам историю, когда в один день испытал сразу два противоположных чувства.

"Я до сих пор не могу забыть тот день, когда я вышел из дома, тогда я жил в новом районе города Усолка. В общем, гуляю и встречаю доброжелательных женщин, говорю им, здравствуйте, тәте, они даже купили мне шоколад. Иду дальше и встретил там других людей, которые почему-то захотели со мной драться. Я был удивлен такому контрасту. Тем не менее я отношусь к этому спокойно, ведь люди не могут быть одинаковыми. А вообще я думаю, что, в отличие от других стран, в Казахстане к иностранцам очень хорошо относятся, я знаю, это, ведь у меня есть друзья в других странах", - отмечает Ноа.

Он приехал в Казахстан по инициативе бывшего ректора местного вуза по линии Центра международных программ. Как рассказывает нигериец, им нужен был человек с хорошим знанием английского. Теперь он учится в ПГУ по специальности "машиностроение" и заодно ведет языковой центр в Павлодаре. У Ноа есть хобби, он играет на барабанах. И очевидно, эта любовь к музыке делает его фактически своим человеком в Павлодаре. Ведь отличительной особенностью города на Иртыше, как мы успели заметить, является музыкальность.

Например, в одной из предыдущих публикаций мы рассказывали об успешном рэпере, а вернее его малой родине - павлодарском поселке Ленинский (читайте репортаж Аул № 7. Как живет родной поселок Скриптонита). На этот раз на улицах Павлодара мы случайно встретили еще одного исполнителя этого жанра.

Этого мужчину зовут Серега. Он прославился на YouTube благодаря своему речитативу. Вот и для нас рэпер прочитал кое-что о Павлодаре.

В первую очередь он поприветствовал всех казахстанцев, поздравил с окончанием мусульманского поста - Ораза Айтом, и пожелал всем всего хорошо. "Че могу сказать за Павлодар? Это наш город, это наш регион, мы его любим, его уважаем. У нас наладилась структура, разговору нету, все хорошо. Даже без проблемы. Чистота, порядок, потому что наш любимый город люди тоже уважают. В акимате все делают, чтобы не было проблем. Разговору нету", - произнес Серега со свойственной хип-хопу жестикуляцией.

Узнав о том, что мы побывали на родине его, так скажем, коллеги по цеху в Ленинском, Серега переспросил: "Адильки что ли?" (Адиль Жалелов - настоящее имя Скриптонита).

На прощание Серега нам продекламировал сочинение на, так скажем, международную тему. Текст этот пронизан любовью к родному для него Казахстану.

Едва мы отходим от Сереги, как вновь слышим чье-то живое исполнение. На этот раз под гитару. Музыка доносится из подземного перехода.

Мужчина по имени Константин с истинно павлодарской фамилией - Павлов исполняет песню группы Nautilus Pompilius.

Он рассказал, что родился в этом городе, какое-то время жил в Украине, но в итоге снова вернулся в Павлодар.

"Пишу музыку, выступаю. Иногда, когда есть настроение, выбираюсь попеть в переходе для души. Это как хобби, для удовольствия. Город свой люблю", - сказал Константин и спел на этот раз лирическую песню собственного сочинения.

Пожалуй, одним из самых музыкальных мест в Павлодаре является набережная.

Особенно здесь было весело в день школьных выпускных.

Со сцены доносился хит Ерке Есмахан "Қайда?"

Чуть позже на Иртыше звучали уже другие песни. По реке курсировал теплоход с дискотекой.

В этот момент на самой набережной тоже пели.

Молодые люди дружно исполняли под гитару "Самую вышку".

Но есть в Павлодаре на первый взгляд очень спокойное место, но именно там собрана фактически вся история музыки.

Называется этот объект - дом-музей Шафера.

Здесь собрана огромная коллекция грампластинок. Ее хранитель - музыковед и филофонист Наум Григорьевич Шафер.

В доме-музее хранится порядка 25 тысяч граммофонных и патефонных пластинок. Есть среди них и совсем старая - конца XIX века.

Науму Григорьевичу 87 лет. Но он все еще сохраняет живой интерес к музыке и ее истории.

Шафер садится поудобнее и с большим удовольствием слушает на патефоне запись с голосом Куляш Байсеитовой. "Ария Ажар из оперы Жубанова "Абай". Пластинка 40-х годов", - уточняет для нас пенсионер. По комнате разносится звонкий женский голос с характерным патефонным шуршанием. "Пластинки хранят звук вечно", - скажет Наум Григорьевич после прослушивания.

Он считает, что все музыкальные жанры по-своему хороши и нельзя делить музыку на серьезную и легкую. "Все жанры хороши, все зависит от того, на каком уровне они сделаны", - говорит пенсионер.

Этот музей пластинок одновременно является и домом Шафера. Чтобы оказаться в квартире, ему достаточно открыть эту дверь. "Вся коллекция завещана Казахстану, но просто я здесь живу, потому что с ней работаю, и пока еще есть силы, служу в этом музее как работник", - отмечает он.

Побеседовав с людьми и увидев местные достопримечательности, журналисты Tengrinews.kz пришли к выводу, что Павлодар - особенный город, даже в каком-то смысле невероятный.

Текст: Ренат Ташкинбаев, фото: Турар Казангапов©

Tengri TV – главные события Казахстана в видеоформате

Новости в видеоформате – самые свежие события Казахстана и мира в удобном формате. Политика, экономика, культура, спорт, шоу-бизнес и социальные вопросы – мы подаем информацию доступно и интересно.

  • Эксклюзивные интервью – беседы с лидерами мнений, экспертами, звездами и представителями власти.
  • Репортажи и расследования – объективный взгляд на важные темы, которые волнуют общество.
  • Прямые трансляции – следите за важными мероприятиями в реальном времени, будь то пресс-конференции, спортивные матчи или культурные события.
  • Документальные проекты – глубокий анализ актуальных тем и явлений в Казахстане и за его пределами.

Раскрыть

Курс валют

 482.89   556.83   5.94 

 

Погода

Алматы
А
Алматы 19
Астана 10
Актау 13
Актобе 20
Атырау 17
Б
Балхаш 20
Ж
Жезказган 17
К
Караганда 16
Кокшетау 13
Костанай 25
Кызылорда 8
П
Павлодар 12
Петропавловск 5
С
Семей 21
Т
Талдыкорган 17
Тараз 22
Туркестан 21
У
Уральск 7
Усть-Каменогорск 20
Ш
Шымкент 16

 

Редакция Реклама
Социальные сети